Characters remaining: 500/500
Translation

chân sào

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "chân sào" désigne un "batelier" qui utilise une perche pour manœuvrer ou propulser une embarcation dans les rivières ou les canaux. Ce terme est souvent utilisé dans les régions où la navigation fluviale est courante.

Explication et utilisation
  1. Définition simple:

    • "Chân sào" se réfère à une personne qui navigue sur l'eau, en utilisant une perche pour se déplacer, souvent dans des eaux peu profondes.
  2. Exemple d'utilisation:

    • Dans une phrase, on pourrait dire : "Le chân sào a guidé le bateau à travers les canaux étroits." Cela montre le rôle du batelier dans la navigation.
Usages avancés
  • Dans un contexte plus large, "chân sào" peut également symboliser des métiers liés à la navigation ou aux transports fluviaux. Par exemple, on peut l'utiliser pour parler de l'importance de la navigation dans les cultures locales.
Variantes du mot
  • Il n'y a pas de variantes directes de "chân sào", mais on peut le relier à d'autres termes liés à la navigation, comme "thuyền" (bateau) ou "thuyền trưởng" (capitaine de bateau).
Différents sens
  • En général, "chân sào" est utilisé de manière assez spécifique pour désigner le rôle d'un batelier. Dans certains contextes, il peut également faire référence à l'art de naviguer ou à la compétence de manœuvrer des embarcations.
Synonymes
  • Người chèo : Cela désigne également une personne qui rame ou qui fait avancer un bateau, mais peut être plus général que "chân sào", qui implique l'utilisation d'une perche.
  • Người lái thuyền : Cela signifie "conducteur de bateau", un terme plus général pour désigner quelqu'un qui navigue.
Conclusion

Le mot "chân sào" est donc très spécifique et culturellement significatif dans le contexte vietnamien, surtout dans les régions où la navigation fluviale est une partie intégrante de la vie quotidienne.

  1. batelier (à la perche)

Comments and discussion on the word "chân sào"